<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>gdp's Comments</title>
		<language>en-us</language>
		<link>https://www.intensedebate.com/users/116433</link>
		<description>Comments by z0r1k</description>
<item>
<title>gimlis блог : Хроники одной свадьбы: 18 часов (часть третья)</title>
<link>http://gimlis.ru/2010/07/29/hroniki-odnoi-svadby-18-chasov/#IDComment89558620</link>
<description>Ах эта свадьба... Помню свою как сегодня :) Начали готовиться за 6 месяцев, но суеты так и не удалось избежать, но мне очень понравилось. Молодцы что управились за 18 часов. Очень продуктивно! </description>
<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:17:19 +0000</pubDate>
<guid>http://gimlis.ru/2010/07/29/hroniki-odnoi-svadby-18-chasov/#IDComment89558620</guid>
</item><item>
<title>Радио-Т : РТ-Конь - все, что вам хотелось знать</title>
<link>http://radio-t.com/messgs/rt-kon-vse-chto-vam-xotelos-znat/#IDComment73109468</link>
<description>Очень очень любопытное мероприятие. Жаль сам не попаду. Удачи!  И да, голосую за выкладываение записи. На сколько я знаю в i-Klass есть какая-то видео комманда. Они на pyCamp снимали и даже какую-то трансляцию устраивали. </description>
<pubDate>Thu, 6 May 2010 05:19:03 +0000</pubDate>
<guid>http://radio-t.com/messgs/rt-kon-vse-chto-vam-xotelos-znat/#IDComment73109468</guid>
</item><item>
<title>Еженедельный подкаст от Umputun : Рабочие места: студия, домашний офис ...</title>
<link>http://podcast.umputun.com/messages/rabochie-mesta-studiya-domashnij-ofis/#IDComment72693726</link>
<description>Добрый день!  Спасибо за подкаст. А Вы про ту интересную штуку - док для макбука уже где-то рассказывали? Было бы интересно послушать.  А еще было бы очень интересно послушать подкаст в таком же стиле о маковском софте, который Вы используете. </description>
<pubDate>Wed, 5 May 2010 09:19:39 +0000</pubDate>
<guid>http://podcast.umputun.com/messages/rabochie-mesta-studiya-domashnij-ofis/#IDComment72693726</guid>
</item><item>
<title>Еженедельный подкаст от Umputun : Поездка по славному городу Чикаго</title>
<link>http://podcast.umputun.com/video/poezdka-po-slavnomu-gorodu-chikago/#IDComment28683942</link>
<description>Евгений, спасибо! Отличное видео. А что это за надпись такая на 9ой минуте (9:04) - &amp;quot;13 minutes to Mannheim&amp;quot;? Когда я был последний раз в Манхайме,  то он еще был в Германии ;) Это в штатах такая деревушка есть по дороге в Напервиль? </description>
<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 05:50:25 +0000</pubDate>
<guid>http://podcast.umputun.com/video/poezdka-po-slavnomu-gorodu-chikago/#IDComment28683942</guid>
</item><item>
<title>Еженедельный подкаст от Umputun : Мы доехали!</title>
<link>http://podcast.umputun.com/video/my-doexali/#IDComment25483105</link>
<description>А вот когда Чикаго виднеется, его так плохо видно потому что далеко? или это туман/смог? Как вообще в Чикаго с загазованностью? </description>
<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 16:56:07 +0000</pubDate>
<guid>http://podcast.umputun.com/video/my-doexali/#IDComment25483105</guid>
</item><item>
<title>Еженедельный подкаст от Umputun : UWP &ndash; Выпуск #205</title>
<link>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-205/#IDComment13723364</link>
<description>а что за подкаст, позвольте узнать? </description>
<pubDate>Thu, 8 Jan 2009 09:35:08 +0000</pubDate>
<guid>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-205/#IDComment13723364</guid>
</item><item>
<title>Еженедельный подкаст от Umputun : UWP &ndash; Выпуск #205</title>
<link>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-205/#IDComment13723356</link>
<description>да, красное явно не лучше длинного. у меня не было целью рекомендовать вам что-либо в области программирования. я отвечал на комментарий hellra1ser-а, т.к. на сколько я понял, он приверженец Ruby. Т.е. на его месте рекомендовать GRails было бы более разумно.  </description>
<pubDate>Thu, 8 Jan 2009 09:34:07 +0000</pubDate>
<guid>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-205/#IDComment13723356</guid>
</item><item>
<title>Радио-Т : Темы для РТ#119</title>
<link>http://radio-t.com/temi_dlja_vipuskov/temy-dlya-rt119/#IDComment13669777</link>
<description>The future of Web browsing: an experiment into connecting the Web with language - &lt;a href=&quot;http://labs.mozilla.com/projects/ubiquity/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://labs.mozilla.com/projects/ubiquity/&lt;/a&gt;</description>
<pubDate>Tue, 6 Jan 2009 15:30:12 +0000</pubDate>
<guid>http://radio-t.com/temi_dlja_vipuskov/temy-dlya-rt119/#IDComment13669777</guid>
</item><item>
<title>Еженедельный подкаст от Umputun : UWP &ndash; Выпуск #205</title>
<link>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-205/#IDComment13666226</link>
<description>Тогда уж лучше Grails. Тем более что он является надстройкой над Groovy. </description>
<pubDate>Tue, 6 Jan 2009 11:20:14 +0000</pubDate>
<guid>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-205/#IDComment13666226</guid>
</item><item>
<title>Еженедельный подкаст от Umputun : UWP – Выпуск #195</title>
<link>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-195/#IDComment8711033</link>
<description>Но машина наверняка стояла перед гаражом? ;) на дорожке, не на лужайке ей же стоять? хотя могла и на трассе возле дома стоять.  </description>
<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 09:45:28 +0000</pubDate>
<guid>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-195/#IDComment8711033</guid>
</item><item>
<title>Радио-Т : Радио–Т #107</title>
<link>http://radio-t.com/podcasts/radio-t-107/#IDComment8679063</link>
<description>а что лог чата уже больше не выкладывают? </description>
<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 03:49:31 +0000</pubDate>
<guid>http://radio-t.com/podcasts/radio-t-107/#IDComment8679063</guid>
</item><item>
<title>Еженедельный подкаст от Umputun : UWP – Выпуск #195</title>
<link>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-195/#IDComment8638613</link>
<description>всех их можно послать сюда: &lt;a href=&quot;http://www.developers.org.ua/archives/krokodil/2008/10/13/outsourcing-business-in-times-on-crisis/ &quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.developers.org.ua/archives/krokodil/20...&lt;/a&gt;</description>
<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 07:20:07 +0000</pubDate>
<guid>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-195/#IDComment8638613</guid>
</item><item>
<title>Еженедельный подкаст от Umputun : UWP – Выпуск #195</title>
<link>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-195/#IDComment8460903</link>
<description>&lt;a href=&quot;http://pirate.radio-t.com/ &quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://pirate.radio-t.com/ &lt;/a&gt;</description>
<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 08:44:34 +0000</pubDate>
<guid>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-195/#IDComment8460903</guid>
</item><item>
<title>Еженедельный подкаст от Umputun : UWP – Выпуск #195</title>
<link>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-195/#IDComment8460893</link>
<description>Привет! Евгений, не знаю будет ли тебе интересно, но вот случайно наткнулся на ссылочку и решил поделиться: &lt;a href=&quot;http://www.podcastpeople.com/ &quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.podcastpeople.com/ &lt;/a&gt; П.С. Спасибо за подкасты и удачи в работе в такое не очень простое время ;) </description>
<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 08:44:21 +0000</pubDate>
<guid>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-195/#IDComment8460893</guid>
</item><item>
<title>Радио-Т : Некоторые изменения фида (rss)</title>
<link>http://radio-t.com/messgs/nekotorye-izmeneniya-fida-rss/#IDComment7805353</link>
<description>feedreader 3.x вложения автоматически не стянулись, поэтому я особо не пострадал :) </description>
<pubDate>Tue, 7 Oct 2008 05:07:15 +0000</pubDate>
<guid>http://radio-t.com/messgs/nekotorye-izmeneniya-fida-rss/#IDComment7805353</guid>
</item><item>
<title>Еженедельный подкаст от Umputun : UWP &ndash; Выпуск #189</title>
<link>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-189/#IDComment5095193</link>
<description>у меня скачался нормально. размер 29.8мб, длина: 52:02 </description>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 03:16:02 +0000</pubDate>
<guid>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-189/#IDComment5095193</guid>
</item><item>
<title>Еженедельный подкаст от Umputun : UWP &ndash; Выпуск #189</title>
<link>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-189/#IDComment5094683</link>
<description>в тему переводчика:  а как же &amp;quot;i believe...&amp;quot; переводить-то? :)  судя по всему мой английский достаточно плох, т.к. первая мысль у меня в голове была &amp;quot;я верю...&amp;quot;.  было бы интересно узнать правильный вариант.  заранее спасибо. </description>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 02:07:09 +0000</pubDate>
<guid>http://podcast.umputun.com/podcasts/uwp-189/#IDComment5094683</guid>
</item><item>
<title>Радио-Т : Темы для #100</title>
<link>http://radio-t.com/temi_dlja_vipuskov/temy-dlya-100/#IDComment4659203</link>
<description>Спасибо за ответы! Значит сама куда-то делась :) Не будем тут флуд не по теме разводить.  П.С. в intensedebate не мешало бы подтверждение на удаление сделать,  а то нечайно кликнул и коммент удалился. хотя скорее всего это нужно плагин для wordpress-а тюнить.  </description>
<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 03:05:31 +0000</pubDate>
<guid>http://radio-t.com/temi_dlja_vipuskov/temy-dlya-100/#IDComment4659203</guid>
</item><item>
<title>Радио-Т : Темы для #100</title>
<link>http://radio-t.com/temi_dlja_vipuskov/temy-dlya-100/#IDComment4631193</link>
<description>А куда дели Олю? Как-то я этот момент пропустил. П.С. Текущий состав мне больше нравиться, более гиговский. Интереснее.  </description>
<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 01:26:47 +0000</pubDate>
<guid>http://radio-t.com/temi_dlja_vipuskov/temy-dlya-100/#IDComment4631193</guid>
</item>	</channel>
</rss>