J. Pavlík

J. Pavlík

25p

22 comments posted · 23 followers · following 0

5 years ago @ In adiutorium - hudba ... - Directorium chori ... ... · 0 replies · +1 points

Já děkuji za informace o autorovi a předchozím vydání. Vydání z r. 1634, na které článek na Wikipedii odkazuje http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k11663659 jsem zběžně prolistoval. Hudební obsah se zdá souhlasit, ale starší vydání je (nejen v notovaných příkladech zpěvu žalmů) podstatně rozvláčnější a obsahuje navíc cenné ceremoniální poznámky k praxi slavení oficia v chóru.

5 years ago @ In adiutorium - hudba ... - Denní modlitba ... · 0 replies · +1 points

Děkuji za komentář. I když od doby, kdy jsem článek psal, se změnilo snad všechno, co se změnit mohlo, s tím, co jsem tu před lety napsal k doxologii hymnu "Pavlovu slávu v nebesích", se stále ztotožňuji. Snad ale budu moci svému dávnému hejtu trochu přidat na závažnosti.

Přiznávám, že neznám původ citovaných invokací loretánské litanie. (Narážejí na nějaký starší biblický nebo mimobiblický text?)
Zato je zcela zřejmé, nač naráží hymnus: "Christo sit omnis glória, / cum Patr[e] et almo Spíritu, / qui dedit VAS tam FÚLGIDUM / ELECTIÓNIS géntibus."
Kdo nějakou dobu zpívá předkoncilní oficium, tomu se při těch slovech v hlavě rozezní antifona, zpívaná vícekrát do roka: "Tu es VAS ELECTIÓNIS, sancte Paule apóstole..." Antifona sama pak je narážkou na Sk 9,15: "... quoniam VAS ELECTIONIS est mihi iste...". V českém znění hymnu však biblická narážka (jejíž zachování by bylo v mých očích jediným dobrým důvodem dnes zcela nezvykle - a to i v rámci katolického žargonu - o někom mluvit jako o "nádobě") úplně zaniká - v neposlední řadě proto, že jak liturgický překlad, tak ČEP ve Sk 9,15 překládají "on je nástroj, který jsem si vyvolil", resp. "on je mým nástrojem, který jsem si zvolil". ("Nástroj" je jiná část významového pole řeckého "to skeuos".)

Na druhou stranu té doxologii musím nechat, že je to patrně tak těsný překlad latinské předlohy, jak jen je možno, a kdo sdílí ideály instrukce Liturgiam authenticam, těžko může žádat víc. (Já je nesdílím.)

Zdraví Impius Iacobus

7 years ago @ In adiutorium - hudba ... - Výzva k revizi ... · 0 replies · +1 points

A našla jste? Kdyby ne, svůj zpěv bych raději nenahrával, ale mohl bych Vám vysázet noty pro všechny sloky. Zpívané ranní chvály považuji za podpořeníhodné, i když se při nich zpívá můj zvlášť neoblíbený hymnus s věroučně pochybným textem.

Neodpustím si ale tip na alternativu: v "zeleném hymnáři" je pro ranní chvály ze společných textů o Panně Marii hymnus "Ó slavná Panno panen všech", překlad latinského hymnu "O gloriosa Domina". Básnicky snad poněkud šroubovaný, ale bludu prostý. Zpívat se dá třeba na nápěv latinské předlohy.

8 years ago @ In adiutorium - hudba ... - Ordo cantus officii, e... · 1 reply · +1 points

Ó, dobře Vám tak! :) V mém žebříčku priorit zatím nedosáhla dostatečně vysokého postu, abych si ji objednal, a možná s její koupí počkám až na návštěvu Říma někdy v nejbližších letech.

Bude mít nové OCO vliv na zpěvy oficia ve Vaší komunitě? Čili - má se strahovský uzuál bát o svou budoucnost?

9 years ago @ In adiutorium - hudba ... - Pracuje se na vzhledu ... · 1 reply · +1 points

Děkuji za zpětnou vazbu. Trochu místa jsem přidal mezi položkami menu. Mezi slovy se mi mezery momentálně zvětšovat nechce (zkoušel jsem, výsledky mi nepřišly vábnější ani čitelnější), ale připomínku nadále vedu v patrnosti.

10 years ago @ In adiutorium - hudba ... - Žalmové n&aacu... · 0 replies · +1 points

Děkuji za upozornění.

V dohledné době se tím určitě nebudu zabývat. Kdyby někdy ano, zaměřil bych se jen na to, jak tam "nasazují" gregoriánské nápěvy na slovenský text, jestli nějak upravují jejich "gumové" slabiky, a jak k sobě vztahují přízvuk slovní a hudební. Nejdřív bych ale musel zjistit slovenská pravidla ohledně polohy slovního přízvuku - nevím, jsou-li stejná jako česká.

Je možné, že tam mají i jiné žalmové nápěvy modálního charakteru, ale sháňka po nápěvech psalmodie mě teď ani zdaleka nepálí tak, abych se celou tou hromadou probíral.

Jinak "umelecký pohľad" pana Kubka, že každý žalmový nápěv odpovídá nějaké náladě/modlitebnímu postoji/... a že je ideální mít pro každý žalm jeden nápěv, na který se zpívá vždycky ( http://www.zalmy.spevy.sk/zalmy_skripts/?ukaz=x-a... ), v žádném případě nesdílím.

10 years ago @ http://chantcafe.com/ - Open Source Chant Mascot · 0 replies · +1 points

great dislike.

11 years ago @ In adiutorium - hudba ... - Tenebrae (In adiutorium) · 0 replies · +1 points

Mně nezbývá než se omluvit a přiznat, že o detailech řádových liturgicko-právních úprav dohromady nic nevím. Nejen, že jsem nevěděl o citovaném dokumentu - nevěděl jsem ani, že bych měl počítat s možností, že některé řeholní společnosti můžou takové výjimky v liturgii Svatého týdne mít.

11 years ago @ In adiutorium - hudba ... - Liturgie hodin ve Veli... · 0 replies · +1 points

Přiznávám, že o těch nevím zatím nic krom toho, _že_ je vy premonstráti slavíte. (A že do mě fr. Vavřinec šťouchal, že na Strahov na ně rozhodně někdy musím přijít - což milerád udělám, když teď vím, kdy bývají :) )

11 years ago @ Chant Cafe - Madeleine Chor School ... · 0 replies · +1 points

It's a bit off topic, but: this man has done a great service to all lovers of the Cistercian chant by putting several chant books of both Cist. orders online: http://splendorveritatis.org/