<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>gdp's Comments</title>
		<language>en-us</language>
		<link>https://www.intensedebate.com/users/614673</link>
		<description>Comments by cdelpilar</description>
<item>
<title>FrenchTasticPeople.com : French Proverbs-A</title>
<link>http://frenchtasticpeople.com/french-proverbs/french-proverbs-a/#IDComment28982411</link>
<description>I really enjoyed reading these french proverbs and learned some.  It is very interesting that there are some proverbs that are almost exactly the same as some in Spanish, like the one &amp;quot;A caballo regalao no se le miran los dientes&amp;quot;. &amp;Agrave; cheval donn&amp;eacute;, on ne regarde pas les dents. Now instead of saying them in Spanish, I&amp;#039;ll say them in French.  I&amp;#039;m sure I will get my point across better, and have fun with it.  This is great!   </description>
<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 13:56:41 +0000</pubDate>
<guid>http://frenchtasticpeople.com/french-proverbs/french-proverbs-a/#IDComment28982411</guid>
</item><item>
<title>FrenchTasticPeople.com : Poem - Mon Père</title>
<link>http://frenchtasticpeople.com/2009/772#IDComment28550849</link>
<description>French is such a beautiful language,everything sounds so beautiful, especially poems.  Le fran&amp;ccedil;aise est une langue superbe, d&amp;#039;une richesse et d&amp;#039;une souplesse plus &amp;eacute;tonnantes.  C&amp;#039;est la langue m&amp;ecirc;me de la po&amp;eacute;sie. Merci Professeur </description>
<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 21:57:06 +0000</pubDate>
<guid>http://frenchtasticpeople.com/2009/772#IDComment28550849</guid>
</item><item>
<title>FrenchTasticPeople.com : Poem - L&#039;Oiseau Sauvage</title>
<link>http://frenchtasticpeople.com/2009/loiseau-sauvage#IDComment28546727</link>
<description>I love this poem.  It has a lot of meaning.  I think that the father is very protective of his little bird but it is only fair that the little bird should have his freedom and live his life. I enjoyed this poem very much! </description>
<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 21:00:03 +0000</pubDate>
<guid>http://frenchtasticpeople.com/2009/loiseau-sauvage#IDComment28546727</guid>
</item><item>
<title>FrenchTasticPeople.com : Fruits - Vegetables</title>
<link>http://frenchtasticpeople.com/french-talking-dictionary/by-themes/fruits-and-vegetables/#IDComment28542594</link>
<description>Belbel :   The Professor is absolutely correct:  Dictionnaire de l&amp;#039;Acad&amp;eacute;mie fran&amp;ccedil;aise (1)&amp;Eacute;CHALOTE n. f. XVIe si&amp;egrave;cle, eschalotte. Issu de l&amp;#039;ancien fran&amp;ccedil;ais eschalogne, lui-m&amp;ecirc;me du latin ascalonia (caepa), &amp;laquo; oignon d&amp;#039;Ascalon &amp;raquo;, ville de Syrie d&amp;#039;o&amp;ugrave; cette plante doit &amp;ecirc;tre originaire. Plante de la famille des Liliac&amp;eacute;es, appartenant, comme l&amp;#039;oignon, au genre ail, dont les feuilles et surtout les bulbes, d&amp;#039;odeur et de saveur moins fortes que l&amp;#039;ail, sont utilis&amp;eacute;s en cuisine. Sauce &amp;agrave; l&amp;#039;&amp;eacute;chalote. Il faut mettre des &amp;eacute;chalotes dans ce rago&amp;ucirc;t.  ---scallions are also called green onions. 1)CIBOULE n. f. XIIIe si&amp;egrave;cle, cibole. Emprunt&amp;eacute; du proven&amp;ccedil;al cebula, du bas latin caepulla, cepulla, diminutif de caepa, &amp;laquo; oignon &amp;raquo; (voir Cive).  1. BOT. Nom vulgaire d&amp;#039;une esp&amp;egrave;ce d&amp;#039;ail de la famille des Liliac&amp;eacute;es, dont le bulbe est plus petit que celui de l&amp;#039;oignon. La ciboule sert de condiment.  2. Pop. et vieilli. Syn. de Ciboulot.  </description>
<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 20:10:02 +0000</pubDate>
<guid>http://frenchtasticpeople.com/french-talking-dictionary/by-themes/fruits-and-vegetables/#IDComment28542594</guid>
</item><item>
<title>FrenchTasticPeople.com : Proverb of the Day</title>
<link>http://frenchtasticpeople.com/proverb-of-the-day/#IDComment28302070</link>
<description>I always have and I always will love your lessons Prof. Herman__ </description>
<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 06:25:28 +0000</pubDate>
<guid>http://frenchtasticpeople.com/proverb-of-the-day/#IDComment28302070</guid>
</item>	</channel>
</rss>